万圣节的习俗英文(小朋友们去讨糖)
资讯
2023-11-12
373
1. 万圣节的习俗英文,小朋友们去讨糖?
Trick-or-treat。Trick-or-treat的中文意思就是不给糖就捣乱。按照万圣节的习俗,孩子们需要挨家挨户要糖果等礼物。如果不给,则要胡闹一番。当然,大人都会选择给孩子们糖果吃。
Enjoy your Holloween!
喜欢请点赞转发,并关注本头条号!
2. 关于万圣节的四个英语词组?
关于万圣节的英语单词有万圣节 Halloween、南瓜 pumpkin、糖果 candy/sweet、小妖精 goblin、骨头 bone、巫婆 witch、巫师 warlock、扫帚 broomstick、幽灵 ghost、骨头架 skeleton、面具 mask,等等。
carve the pumpkin 雕刻南瓜
costume party 化妆舞会Halloween costume 万圣节服装haunted house 鬼屋Jack-o'-lantern 南瓜灯pumpkin patch 南瓜园spider web 蜘蛛网Trick or Treat !不给糖就捣蛋
3. 万圣节英语介绍带中文翻译?
Halloween is an autumn festival celebrated by Americans every year. It means "sacred night", on October 31 of each year, Halloween Eve. But in fact, it is not a real religious holiday, but mainly a holiday for children.Every autumn when the vegetables are ripe and edible, the children pick out the big orange pumpkins. Then carve a face on the pumpkin and put the candle lit in it. It looks like someone is looking outside the pumpkin. These lights are called "iack-0'- lantems", which means "Jack's lamp".Every year on Halloween, children wear strange masks and scary costumes. Some children paint their faces as monsters. Then they went door to door with boxes or bags. Every time they come to a new house, they say, "make trouble if you don't entertain!" Pay or eat! " Adults will put the money or sugar they use for hospitality in their bags.Not only children, but also many adults like Halloween and Halloween parties. Because on this day they can dress up as celebrities or ghosts according to their imagination. It will give them the pleasure of being young.万圣节是美国人每年都要庆祝的秋季节日。意思是神圣的。每到十月三十一日,就是众圣徒面前的晚上。然而,它这不是真正的教会节日,主要是孩子们的节日。
每年秋天,当蔬菜准备好吃的时候,孩子们就会采摘大橘子、南瓜。然后他们切下南瓜上的脸,在里面放上一支燃烧的蜡烛。看上去好像有个人在看南瓜!这些灯叫杰克-欧灯笼,意思是灯笼的杰克。
每到万圣节,孩子们都会戴上奇怪的面具和吓人的服装,一些孩子把自己的脸涂得像怪物一样。然后他们把箱子或袋子从一个房子搬到另一个房子。每次他们来到新房子,他们都会说:“不给糖就捣蛋!”钱!大人们把糖果或糖果放进包里。
不仅仅是孩子,大多数成年人也喜欢万圣节和万圣节派对,因为在这一天,他们可以伪装成他们的人物或鬼魂。想象力会引导他们。这给他们带来了年轻的满足感。
4. 万圣节英文介绍?
Halloween 万圣节:ˌhæləˈwin/UK /haləʊˈiːn/ n.
introduce介绍:
the night of 31 October, the eve of All Saints' Day. Halloween is of pre-Christian origin, being associated with the Celtic festival Samhain, when ghosts and spirits were thought to be abroad. Adopted as a Christian festival, it gradually became a secular rather than a Christian observance, involving dressing up and the wearing of masks.
万圣夜(英语:Halloween,意为“万圣节(诸圣节)的前夜”),中文常直接称为万圣节,在每年的10月31日,是西方世界的传统节日,此时也是祭祀亡魂的时刻,在避免恶灵干扰的同时,也以食物祭拜祖灵及善灵以祈平安渡过严冬。主要流行于撒克逊人后裔云集的美国、不列颠群岛、澳大利亚、加拿大和新西兰等西方国家
Customs 习俗:
1、Mask making Jack-O-Lantern, joking with the children's psychological wear costumes and masks of all kinds to the Halloween party, the ball often hung around the walls papered witches, black cats, ghosts and skeletons, window and door, hanging or face grinning detestable pumpkin lanterns.
面具化装、制作南瓜灯
孩子们带着开玩笑的心理穿戴上各种服饰和面具参加万圣夜舞会,这些舞会四周的墙上往往悬挂着用纸糊的巫婆、黑猫、鬼怪和尸骨,窗前和门口则吊着龇牙咧嘴或是面目可憎的南瓜灯笼。
2、Trick or Treat Halloween, children will be carrying Jack-O-Lantern, wearing the clothing of every kind of strange and eccentric, from door to door to ask for sweets, kept saying: "trick or treat." if you refused to give candy, children will be very angry, in a variety of ways to punish you, for example: the garbage in the way you home to punish you, until you will give them candy.
不给糖就捣蛋
万圣节前夕,孩子们会提着南瓜灯,穿着各式各样的稀奇古怪的服装,挨家挨户地去索要糖果,不停地说:“trick or treat."要是你不肯给糖果的话,孩子们就会很生气,用各种方法去惩罚你,例如:把垃圾倒在你家里等等的方法去惩罚你,直到你肯给他们糖果为止。
Etymology词源:
The word appears as the title of Robert Burns' "Halloween" (1785), a poem traditionally recited by Scots,The word Halloween or Hallowe'en dates to about 1745 and is of Christian origin.The word "Hallowe'en" means "hallowed evening" or "holy evening".It comes from a Scottish term for All Hallows' Eve (the evening before All Hallows' Day).
出现的词作为标题罗伯特·彭斯“万圣节”(1785),一首诗朗诵苏格兰词的传统,万圣节或万圣节的日期1745,是基督教的起源。“万圣节”的意思是“神圣的夜晚”,或“神圣的夜晚”。它来自苏格兰语为万圣节夜(在万圣节当天晚上)。
In Scots, the word "eve" is even, and this is contracted to e'en or een. Over time, (All) Hallow(s) E(v)en evolved into Hallowe'en. Although the phrase "All Hallows'" is found in Old English "All Hallows' Eve" is itself not seen until 1556
在苏格兰,“夜”是偶数,这是签约甚至甚至。随着时间的推移,(所有)以(S)E(V)EN演变成万圣节。虽然“万圣节”是发现于古英语“万圣节前夕”本身是看不到的直到1556年。
5. 万圣节专有名词?
说到万圣节的节日风俗,最有名的估计就是所谓的“Trick-or-treat”,也就是“不给糖就捣乱”了吧,甜蜜蜜的糖果,当然是万圣节最吸引孩子们的部分,但要出门向别的人家讨要糖果,也是有一定的礼仪和安全规则的,那么就让老黄历为你介绍。
万圣节对于西方孩子就像春节对于华人孩子一样,是个“收获”的季节。虽然中国孩子收获的是实打实的红包、现金,可是对思维活在当下、及时行乐的儿童来说,能马上塞到嘴巴里品尝到甜蜜的糖果无疑更有吸引力。由此诞生了“不给糖就捣蛋(Trick-or-treat)”这个专有名词和活动。
“不给糖就捣蛋”主要流行于英语地区,如英国、美国、加拿大等地区,是万圣夜的主要活动之一,也是孩子们最期待最兴奋的部分。小孩们藉此装扮成各种巫师精灵、妖魔鬼怪,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:“Trick or Treat!”,意即“不给糖就捣乱”。
而主人家可能同样穿着恐怖服装,早已提前准备好了,此时主人便会拿出糖果、巧克力等等分发给这些孩子们。如果这一晚敲的门足够多,而邻居又比较慷慨友好,很可能取得的糖果数以袋计,孩子们把整袋整袋的糖果搬回家,接下来几个月都不用花钱买了。
万圣节的Trick-or-treat在许多小朋友看来是又好吃又好玩,恐怕很难有人会拒绝参加,那么这里就涉及到参加的方式和礼节,还有相当重要的安全问题。毕竟如今家家的孩子都是宝,很多父母都会担心陌生人接近自家娃,而Trick-or-treat却是孩子主动接近陌生人、主动和陌生人说话,所以事先有所准备是非常有必要的。
同时,有心的父母还希望借助万圣节Trick-or-treat这个与人打交道的机会,教给自家孩子适当的礼节和礼貌。相信乖巧懂事有礼貌的孩子,拿到更多糖果的概率也会大大增加。关于这一点,很多父母都有自己的心得,下面是总结出的一些实用的建议:
1、秉承安全第一的原则,最保险的就是只去熟识的邻居家讨要糖果。
2、只去那些有万圣节装饰的人家Trick-or-treat。通常在房子外面可以看到点亮的南瓜灯和其它显眼的万圣节典型装饰。
3、注意“仪式感”:用万圣节的装饰把自己打扮起来,包括服装、头饰、装糖果的小桶等等。这是孩子们的兴奋点之一,通常不用大人要求,只要在市场上形形色色的选择里找到喜欢和适合的就好。
4、尊重别人的居住区域。不要未经许可随意进入私人领地,或者踩踏别人种植的花花草草等等。
5、注意时间,不要太晚去敲门,以免打搅别人休息。如果门口的南瓜灯已经熄灭,说明这家人已经不准备迎接访客了。这个也符合早起的鸟儿有虫吃的原理,去晚了很可能糖果就已经分光了。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 万圣节的习俗英文,小朋友们去讨糖?
Trick-or-treat。Trick-or-treat的中文意思就是不给糖就捣乱。按照万圣节的习俗,孩子们需要挨家挨户要糖果等礼物。如果不给,则要胡闹一番。当然,大人都会选择给孩子们糖果吃。
Enjoy your Holloween!
喜欢请点赞转发,并关注本头条号!
2. 关于万圣节的四个英语词组?
关于万圣节的英语单词有万圣节 Halloween、南瓜 pumpkin、糖果 candy/sweet、小妖精 goblin、骨头 bone、巫婆 witch、巫师 warlock、扫帚 broomstick、幽灵 ghost、骨头架 skeleton、面具 mask,等等。
carve the pumpkin 雕刻南瓜
costume party 化妆舞会Halloween costume 万圣节服装haunted house 鬼屋Jack-o'-lantern 南瓜灯pumpkin patch 南瓜园spider web 蜘蛛网Trick or Treat !不给糖就捣蛋
3. 万圣节英语介绍带中文翻译?
Halloween is an autumn festival celebrated by Americans every year. It means "sacred night", on October 31 of each year, Halloween Eve. But in fact, it is not a real religious holiday, but mainly a holiday for children.Every autumn when the vegetables are ripe and edible, the children pick out the big orange pumpkins. Then carve a face on the pumpkin and put the candle lit in it. It looks like someone is looking outside the pumpkin. These lights are called "iack-0'- lantems", which means "Jack's lamp".Every year on Halloween, children wear strange masks and scary costumes. Some children paint their faces as monsters. Then they went door to door with boxes or bags. Every time they come to a new house, they say, "make trouble if you don't entertain!" Pay or eat! " Adults will put the money or sugar they use for hospitality in their bags.Not only children, but also many adults like Halloween and Halloween parties. Because on this day they can dress up as celebrities or ghosts according to their imagination. It will give them the pleasure of being young.万圣节是美国人每年都要庆祝的秋季节日。意思是神圣的。每到十月三十一日,就是众圣徒面前的晚上。然而,它这不是真正的教会节日,主要是孩子们的节日。
每年秋天,当蔬菜准备好吃的时候,孩子们就会采摘大橘子、南瓜。然后他们切下南瓜上的脸,在里面放上一支燃烧的蜡烛。看上去好像有个人在看南瓜!这些灯叫杰克-欧灯笼,意思是灯笼的杰克。
每到万圣节,孩子们都会戴上奇怪的面具和吓人的服装,一些孩子把自己的脸涂得像怪物一样。然后他们把箱子或袋子从一个房子搬到另一个房子。每次他们来到新房子,他们都会说:“不给糖就捣蛋!”钱!大人们把糖果或糖果放进包里。
不仅仅是孩子,大多数成年人也喜欢万圣节和万圣节派对,因为在这一天,他们可以伪装成他们的人物或鬼魂。想象力会引导他们。这给他们带来了年轻的满足感。
4. 万圣节英文介绍?
Halloween 万圣节:ˌhæləˈwin/UK /haləʊˈiːn/ n.
introduce介绍:
the night of 31 October, the eve of All Saints' Day. Halloween is of pre-Christian origin, being associated with the Celtic festival Samhain, when ghosts and spirits were thought to be abroad. Adopted as a Christian festival, it gradually became a secular rather than a Christian observance, involving dressing up and the wearing of masks.
万圣夜(英语:Halloween,意为“万圣节(诸圣节)的前夜”),中文常直接称为万圣节,在每年的10月31日,是西方世界的传统节日,此时也是祭祀亡魂的时刻,在避免恶灵干扰的同时,也以食物祭拜祖灵及善灵以祈平安渡过严冬。主要流行于撒克逊人后裔云集的美国、不列颠群岛、澳大利亚、加拿大和新西兰等西方国家
Customs 习俗:
1、Mask making Jack-O-Lantern, joking with the children's psychological wear costumes and masks of all kinds to the Halloween party, the ball often hung around the walls papered witches, black cats, ghosts and skeletons, window and door, hanging or face grinning detestable pumpkin lanterns.
面具化装、制作南瓜灯
孩子们带着开玩笑的心理穿戴上各种服饰和面具参加万圣夜舞会,这些舞会四周的墙上往往悬挂着用纸糊的巫婆、黑猫、鬼怪和尸骨,窗前和门口则吊着龇牙咧嘴或是面目可憎的南瓜灯笼。
2、Trick or Treat Halloween, children will be carrying Jack-O-Lantern, wearing the clothing of every kind of strange and eccentric, from door to door to ask for sweets, kept saying: "trick or treat." if you refused to give candy, children will be very angry, in a variety of ways to punish you, for example: the garbage in the way you home to punish you, until you will give them candy.
不给糖就捣蛋
万圣节前夕,孩子们会提着南瓜灯,穿着各式各样的稀奇古怪的服装,挨家挨户地去索要糖果,不停地说:“trick or treat."要是你不肯给糖果的话,孩子们就会很生气,用各种方法去惩罚你,例如:把垃圾倒在你家里等等的方法去惩罚你,直到你肯给他们糖果为止。
Etymology词源:
The word appears as the title of Robert Burns' "Halloween" (1785), a poem traditionally recited by Scots,The word Halloween or Hallowe'en dates to about 1745 and is of Christian origin.The word "Hallowe'en" means "hallowed evening" or "holy evening".It comes from a Scottish term for All Hallows' Eve (the evening before All Hallows' Day).
出现的词作为标题罗伯特·彭斯“万圣节”(1785),一首诗朗诵苏格兰词的传统,万圣节或万圣节的日期1745,是基督教的起源。“万圣节”的意思是“神圣的夜晚”,或“神圣的夜晚”。它来自苏格兰语为万圣节夜(在万圣节当天晚上)。
In Scots, the word "eve" is even, and this is contracted to e'en or een. Over time, (All) Hallow(s) E(v)en evolved into Hallowe'en. Although the phrase "All Hallows'" is found in Old English "All Hallows' Eve" is itself not seen until 1556
在苏格兰,“夜”是偶数,这是签约甚至甚至。随着时间的推移,(所有)以(S)E(V)EN演变成万圣节。虽然“万圣节”是发现于古英语“万圣节前夕”本身是看不到的直到1556年。
5. 万圣节专有名词?
说到万圣节的节日风俗,最有名的估计就是所谓的“Trick-or-treat”,也就是“不给糖就捣乱”了吧,甜蜜蜜的糖果,当然是万圣节最吸引孩子们的部分,但要出门向别的人家讨要糖果,也是有一定的礼仪和安全规则的,那么就让老黄历为你介绍。
万圣节对于西方孩子就像春节对于华人孩子一样,是个“收获”的季节。虽然中国孩子收获的是实打实的红包、现金,可是对思维活在当下、及时行乐的儿童来说,能马上塞到嘴巴里品尝到甜蜜的糖果无疑更有吸引力。由此诞生了“不给糖就捣蛋(Trick-or-treat)”这个专有名词和活动。
“不给糖就捣蛋”主要流行于英语地区,如英国、美国、加拿大等地区,是万圣夜的主要活动之一,也是孩子们最期待最兴奋的部分。小孩们藉此装扮成各种巫师精灵、妖魔鬼怪,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:“Trick or Treat!”,意即“不给糖就捣乱”。
而主人家可能同样穿着恐怖服装,早已提前准备好了,此时主人便会拿出糖果、巧克力等等分发给这些孩子们。如果这一晚敲的门足够多,而邻居又比较慷慨友好,很可能取得的糖果数以袋计,孩子们把整袋整袋的糖果搬回家,接下来几个月都不用花钱买了。
万圣节的Trick-or-treat在许多小朋友看来是又好吃又好玩,恐怕很难有人会拒绝参加,那么这里就涉及到参加的方式和礼节,还有相当重要的安全问题。毕竟如今家家的孩子都是宝,很多父母都会担心陌生人接近自家娃,而Trick-or-treat却是孩子主动接近陌生人、主动和陌生人说话,所以事先有所准备是非常有必要的。
同时,有心的父母还希望借助万圣节Trick-or-treat这个与人打交道的机会,教给自家孩子适当的礼节和礼貌。相信乖巧懂事有礼貌的孩子,拿到更多糖果的概率也会大大增加。关于这一点,很多父母都有自己的心得,下面是总结出的一些实用的建议:
1、秉承安全第一的原则,最保险的就是只去熟识的邻居家讨要糖果。
2、只去那些有万圣节装饰的人家Trick-or-treat。通常在房子外面可以看到点亮的南瓜灯和其它显眼的万圣节典型装饰。
3、注意“仪式感”:用万圣节的装饰把自己打扮起来,包括服装、头饰、装糖果的小桶等等。这是孩子们的兴奋点之一,通常不用大人要求,只要在市场上形形色色的选择里找到喜欢和适合的就好。
4、尊重别人的居住区域。不要未经许可随意进入私人领地,或者踩踏别人种植的花花草草等等。
5、注意时间,不要太晚去敲门,以免打搅别人休息。如果门口的南瓜灯已经熄灭,说明这家人已经不准备迎接访客了。这个也符合早起的鸟儿有虫吃的原理,去晚了很可能糖果就已经分光了。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!